当有人问你“I'm easy”是什么意思的时候,你也许会说:这句话简直so easy啊,它的意思当然是“我很简单”啊。
还真不是!!!你们可能想不到,I'm easy,这么简单的英语表达,还真没那么简单!
这句话带有满满的负能量。当你向朋友形容自己:I'm easy;或者说别人(特别是女性):She is easy的时候,是很不礼貌的行为。因为它表示“我很随便”或“我很轻佻”的意思,一旦使用不当,可能会引起不必要的误会。
I'm easy这个短语,在英国和美国的意思不一样,具体说来↓↓↓
1.美式英语中
Someone is easy这人很轻佻
之所以说这个词不简单,是因为它在形容人的时候,容易被误读。
比如说She is easy.【轻佻、不自重、不检点】
在美国,
Someone is easy=
Someone is easily taken advantage of
(usually bad通常是不好或者负面的)
Someone is easy to hang out with friends of the opposite sex.
某人非常容易跟异性约会。
2.英式英语中
在英国,或者在某些日常交流中,形容自己的时候,easy还可以表示“不挑剔”。即I'm easy =我不在乎,和I don't care.有相近的意思,有种超脱自我的感觉。
-What would you like to have, tea or coffee?
-I'm easy.
你想喝茶还是咖啡?
没事儿,都可以。
-Would you like to have Indian food or Chinese food?
- I'm easy. It's up to you.
-你想吃印度菜还是中国菜呢?
-我都行。随你。
A: What do you want for dinner?你晚饭要吃什么?
B: I'm easy.随便,我不挑的。
easy这个词,看上去简单,实际上一点都不easy,接下来就一起学习一下有关easy的用法。
On easy street
如果你把easy street翻译成“容易的街”,等于将wall street翻译成 “墙街” 一样,是典型的中式英语思维。
On easy street≠ 在容易的街上
On easy street =生活富裕、逍遥自在
九十多年前,一位美国作家在一本小说中写道:
"He could walk up and down easy street.”
他可以在容易街上走来走去。当然就是说他可以生活得非常自如。
逐渐地,人们把这位作家创造的up and down easy street运用到日常生活中,后来又用on easy street加以替代。
著名喜剧演员卓别林有一个电影叫做Easy Street,中文译名是《安乐街》。
I don't expect you to be a billionaire, but it's up to you whether you want to live on easy street or to be out on the street in the future.
我不期望你成为一个亿万富翁。但是你将来是要生活的很自在舒服还是难以为生,这全靠你自己。
Easy on the eyes
如果你要形容一个女生长得很好看,可以用“秀色可餐、风华绝代”等词。这时候英文就可以说:Easy on the eyes
She is easy on the eyes.
她很好看
这个短语,还可以用来表示“菜色”。
My food is easy on the eyes.
我的菜看着让人很有食欲。
Easy on... (sth)
点菜、点饮料的时候也可以用easy修饰。
Easy on (food)点菜的时候,少放点什么
Please easy on sugar.
少放点糖。
Easy on cream, please.
少放点奶油。
Please easy on the ice.
少放点冰。
注意:使用的时候最好加please,比较礼貌。
宽以待人这句话也可以用easy↓↓↓
Go easy on someone
对某人不要太严格,严苛
Go easy on the kids. Don't push them too hard.对孩子要宽容一点,不要太压迫他们了。
Go easy on him. It's his first day.别对他太苛刻了,这是他第一天上班。
虽然easy形容人不太好,但加上going变成easy-going,就显得比较积极了。
easy-going
不挑剔,很随和。
I'm easy-going. I'm not picky about food.
我很随和,我对吃的一点也不挑剔。
She is easy-going.
她很好相处、很随和。
easy game
Easy game的词语解释为:
A person who is easily deceived or taken advantage of.
易受骗的人,容易被利用的人
(deceive欺诈;take advantage of利用)
game除了“游戏”还有“猎物”的意思。
easy game=容易得手的猎物
eg:
He is an easy game who is easily cheated by strange people.
他是易骗体质,容易被陌生人骗。
此外,很多固定表达也和easy有关。
no easy way out.没有一个简单的解决方法。
easy come easy go.来得容易去得快。
easy does it.小心点,谨慎点。
(这个短语不是让你放松点做事,而是让你不要太easy,要三思而行。)
easy-to-do.容易上手的、简单易做。
top 5 easy-to-do chicken dishes.最容易上手的五道鸡肉菜肴。
easy as pie.极容易。
take it easy.放松。
an easy touch.冤大头。
go easy.温和地对待。
Easy的动词形式是:Ease.
它的用法也有很多↓↓↓
Ease into something
先从简单的开始
When you first record a lesson, ease into it.
你开始录课的时候,先从简单的入手。
The rain eased up.
雨小点了。
The traffic eased up.
堵车好点了。
Ease up on him.
对他宽容点,别那么严格。
(来源:英语四六级备考 编辑:yaning)
来源:英语四六级备考
文章为用户上传,仅供非商业浏览。发布者:Lomu,转转请注明出处: https://www.daogebangong.com/articles/detail/I-m-easy-shi-wo-hen-jian-dan-shuo-cuo-le-wu-hui-jiu-da-le.html
评论列表(196条)
测试