:民族院校藏族学生英语口语论文-免費ppt模板下載-道格資源

民族院校藏族学生英语口语论文

民族院校藏族学生英语口语论文

一、藏族学生的性格与心理特点

根据刘雪莲对藏族大学生自我性格评价的问卷调查,将近一半的人属内向性格。被调查的藏族大学生在性格方面自己认为在内向和外向性格方面的比例是:外向性格占17.2%,偏外向性格占36.1%,内向性格占19.4%,偏内向性格占26%[8]。教学实践证明,学生性格直接影响着英语口语学习,外向型学生较自信,善于抓住实践机会,所以口语能力逐渐在增强,而内向型学生则相反。由于藏族学生大多来自偏远的地方,思想较封闭,与汉族学生相比,他们的自尊心和自卑感较强。62.33%的藏族学生回答老师提问时感到十分紧张,51.51%的学生在人多的场合讲话会感到脸红、心跳[9]。教师口语课堂的提问易引起学生的恐惧与不安,并最终导致口语学习的焦虑。

二、缺乏口语交流策略

由于词汇量及语法知识不过关,在交流遇到障碍时,藏族学生缺乏一定的口语交流策略。他们不擅长借助表情、猜测等手段进行理解,不会借助非言语交际策略或交际补偿策略。藏族大学生在口语交流不畅时的补偿策略处于中间位置,说明他们在借助其它方式来理解知识方面的能力处于一般水平[10]。

三、民族院校藏族学生英语口语学习现状

(一)缺乏必要的语言环境,学生重视度不高藏族学生口语练习仅限于有限的课堂时间,课下大部分学生用本族语交流,课内所学知识课外几乎得不到巩固。这样的学习习惯及语言氛围严重影响了学生听说能力的发展。

(二)传统的教学模式民族院校的口语教学现状是班级过大,课堂教学时间有限,老师不可能对所有学生组织有效的口语训练。教学中仍采用单纯地朗读、模仿。有些教师忽略藏族学生的认知特点,教学中采取任务型或满堂灌等教法,这些方法对于基础薄弱的学生来说不适合。因为输入不够自然导致输出困难。语言焦虑从根本上说是少数民族学生英语学习过程中的不利因素[11]。教学中忽视学习主体的情感与体验,不发掘其主观能动性的教学方式,抑制了学生的学习积极性,使其养成过于依赖课堂与老师的习惯。

四、解决策略

(一)考虑学习主体的特殊性“教好外语,前提是了解学习者,了解他们如何学,了解他们把什么带进了外语学习,了解这些东西是如何影响学习的。”[12]因此,研究教学对象是提高教学质量的关键。民族院校的教学对象是已掌握了“藏汉”双语,养成了固定的汉藏语言习惯的藏族学生,教学中要考虑到他们学语言的特殊性,应采取简单易行、适合他们接受能力的教法。藏族学生在真实场景下语言的接受能力较快,而且其语言觉察能力高于汉族学生,所以,藏族学生有着较好的语言交流能力的潜力,应通过多种形式和方法予以培养和激发[13]。

(二)改进课堂教学模式,激发学生说英语的兴趣教学方式要适合民族学生的特点,“对于那些尚无学习动机的学生来说,教学的最好办法应当是,不管他们当时的动机状态如何,都要集中注意尽可能有效地教他们。一旦学生尝到甜头,学生就会产生学习的动机。”[14]组织教学时教师多用丰富的语音语调,并辅以体态语,训练时可设计些与他们学习生活密切相关的情景,使之产生情感共鸣。因为文化特点的关系,多数藏族学生有着活跃的性格,口语课上会很活跃,此时老师不必为维持纪律而打击其好奇心与求知欲,而要善于引导。

(三)培养交际策略,促进表达能力的提高交际策略是指人们使用言语的或非言语的手段以保持信息交流渠道的畅通,在交际受阻的情况下,合理地使用交际策略能够使交际继续下去。对于藏族学生由于英语基础薄弱而无法充分表达思想的现状,我们应把重点放在交际策略的补偿功能上,补偿策略能帮助学生在知识结构仍不完整的情况下,理解和运用所学语言,交流受阻时,可尝试让学生通过猜词,交际中借助非言语行为等进行表达[15]。可教学生采取迂回表达法,是指说话人在想不起或不知道某个词汇或结构该怎样表达时,而对所要表达的思想进行描述,以求能反映他想表达的意义[16]。如pay可用givemoney代替,实在说不出时鼓励学生用体态语等手段辅助。

(四)重视听力训练,增加语言输入“听”是获取信息进行交流的重要渠道之一,“听先于说”是口语训练的一条基本原则,大量的听力训练是学生获取语感,学会正确表达的基本途径。针对学生无话可说的情况,要求学生“边听边读边模仿”,这样不会因听单一材料而厌倦,且听力材料可作为很好的口语材料。课堂可采取听写、看录像等方式将内容先输入给学生,为语言输出做准备。

(五)培养学生的英语思维习惯,减少三语转换中的负迁移教师要充分考虑藏族学生受“三语”串扰的特点,教学时可借助体态语、简笔画等辅助手段及多媒体设施,从视觉等感官上为其直接接受语言创造条件,减少语言转码难度。如讲超市购物时,只需将超市的场景及所用词组以图片或短片的形式呈现给学生,视听说同一过程更利于培养其英语思维。研究表明:对三语者而言,学习的媒介语不仅影响语言表征,也影响语言间的联系。教学中应尝试将他们的母语作为媒介语,这样学生的母语编码方式就会促进英语学习,学生的母语与英语既能更好地共享语义表征,又能建立语言间的直接联系,英语学习就可能达到更好的效果,尽可能减少汉语中介语对教学的负面作用。民族院校应多聘用懂藏语的英语老师,既能减少三语转换中的负迁移,又利于学生建立藏英间的联系,师生间易产生一定的文化亲和力,有利于提高教学效果。

五、结语

对于藏族学生这一特殊的语言学习群体,民族院校的教师一定要研究双语环境下口语教学的策略,从学生的角度去探讨教学,以减少教学中的盲目性,从而最大限度地调动学生语言交流的主动性,切实提高其口语水平。

作者:崔月玲 单位:甘肃民族师范学院

文章為用戶上傳,僅供非商業瀏覽。發布者:Lomu,轉轉請註明出處: https://www.daogebangong.com/zh-Hant/articles/detail/pze6bz054enp.html

(810)
打賞 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
single-end

相關推薦