:字體中帶CN / KR / JP... 是什麼意思?-字體教程免费ppt模版下载-道格办公

字體中帶CN / KR / JP... 是什麼意思?

這些字體帶有“CN/KR/JP”等標識通常表示它們是為中文、韓文或日文等語言而設計的字體。這些標識是為了方便用戶在選擇適合自己所需的字體時,能夠更快速地區分不同的語言版本。以“思源字體”為例,它是一款由Adobe與Google聯合開發的開源字體,其中的“SourceHanSans”字體族就包含了多個不同語言版本的字體,比如“Source Han Sans CN”是為中文設計的字體,“Source Han Sans JP”是為日文設計的字體,而“Source Han Sans KR”則是為韓文設計的字體。如

01/FONT
2020.03.29
以思源字體為例解析~~
在Adobe為思源黑體設立的SourceForge頁面中(SourceHanSans),提供了SourceHanSansCN,JP,KR,TWHK,OTF,OTC六個版本的字體文件。思源黑體是一個「泛CJK」字體。中、日、韓各地的漢字在多年演變中,同一個字會衍生出不同的寫法。比如「門」字就是一個寫法差異較大的漢字。思源黑體提供多個版本的目的,就是為不同地區提供符合當地慣用字形寫法的字體。
一、地區子集(RegionalSubsets)版本
比如,CN版本對應的是中國大陸的漢字寫法,JP版本對應的是日本的寫法,KR對應的是韓國的寫法。其中要注意的是,TWHK版本使用的字形,是遵照台灣教育部發布的「國字標準字體」寫法,因此與市面上其他一些繁體中文字體的寫法亦有區別。
這些地區子集字體(RegionalSubsets)的字符數比後面提到的OTF版要少,比如CN版本的字符數是30,888 .使用CN子集時,通常不會出現「缺字」的狀況,即使輸入繁體中文。但要注意的是,CN子集中的繁體漢字也是遵照大陸寫法標準的。但是,其他子集在使用時會出現缺字,如使用JP子集輸入簡體漢字,便會有不少缺失。我猜想這是因為大陸規範對繁體漢字進行了定義,而其他地區,比如日本的規範,並沒有對簡體漢字進行定義。
二、多語言OTF版本
< section>
Adobe官方將OTF版本的思源黑體稱為“MultilingualOTF”.這個版本的字體名稱中沒有如「思源黑體CN」中的後綴,在中文操作系統裡,字體名稱就是SourceHanSans.此版本的思源黑體包含了所有地區寫法的字形(字符數為65,535),在支持OpenType'locl'特性的程序中,比如InDesign,可以選擇文本使用的語言,從而使用對應地區寫法的字形。應當注意的是,在不支持上述特性的程序中,這個版本的字體默認使用日本字形,同時在操作系統中分類為日文字體。 OTF這個版本縮寫並不意味著只有這個版本的思源黑體格式是OTF,所有版本的思源黑體的文件格式都是OTF.
三、OTC版本
OTC版本是將四個地區的字體集中到一個OTC(OpenTypeCollection)文件中。與分區子集不同的是,OTC版中,每個地區字體的字形數和MultilingualOTF的一樣,是65,535個,只是默認寫法不同。比如其中的SC實例在不支持OpenType'locl'特性的程序中,默認的字形就是大陸字形。其他依此類推。而在支持OpenType'locl'特性的程序中,OTC版的字體同樣可以根據所選語言自動應用對應地區的寫法。
OTC尚未得到廣泛支持,所以在Windows中以及低於10.8的OSX中不能使用。同時,使用OTC需要CS6及以上版本的Adobe軟件。
------
在使用思源黑體時出現字形「不正確」等問題,通常都是因為使用了不合適的地區版本。比如這個問題(思源黑體(SourceHanSans)中,「門」的字形為何與大陸寫法不同?)應該就是使用了MultilingualOTFs或是JP版的思源黑體。
至於如何選擇合適的版本,可參考思源黑體的官方頁面(SourceHanSans/Home/Home)中的流程圖。對於大陸地區的一般用戶而言,SourceHanSansCN這個版本的字體能夠滿足界面字體、一般排版等需求了。而使用InDesign、具有多語言排版要求的用戶,則可以使用OTF或OTC版本。在不支持多語言功能的程序中,要進行多語言排版,則要安裝所要用語言的地區子集。
P.S.:「舊字形」愛好者想將思源黑體用於界面,不妨嘗試OTC版本中的J或K實例。鑑於OTC格式獲得的支持較差,可以到GitHub(adobe-fonts/source-han-sans-GitHub)上去下載用於合成OTC的中間文件——雖然按照小林劍的說法,這些中間文件並非直接用於最終發布的,而是用於製作OTC的。這些中間文件的位置在GitHub頁面中,各個字重目錄裡的“OTC”目錄。
TWHK所用的「國字標準字體」寫法與「舊字形」有差別——雖然J版或K版有一些字的寫法也會顯得奇怪。

注:封面圖片來源於網絡

一個非著名設計師的輸出,和你的觀點如有相悖,請留言討論;如有價值請相互傳閱......

[傑森·邱]

文章為用戶上傳,僅供非商業瀏覽。發布者:Lomu,轉轉請註明出處: https://www.daogebangong.com/zh-Hant/articles/detail/What%20does%20the%20CN%20%20KR%20%20JP%20mean%20in%20the%20font.html

(810)
打賞 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
single-end

相關推薦