關於字體排印(typography)的內容,以後的文章中會有更加詳細的介紹
我們都知道,電腦是用二進制思考的。不過,既然要給人用,在界面上還是要換成人們能看懂的數……
各種設計軟件都離不開數據,不論是海報大小、頁面尺寸還是技術圖紙。
首先說位圖,這種模式的圖片尺寸當然就是我們熟知的像素(pixel,px)了,用PS的時候單位基本都是像素。不過,用於打印的稿子必須要落到實際單位上,這樣就離不開「分辨率」(resolution)的概念了。這個無需多言大家都懂~
參見《關於「位圖」的二三事》(回复「位圖」查看)
常用的就是英制單位英寸(inch,in)和公制單位厘米毫米了。
1 in = 2.54 cm
英寸在電子設備屏幕的尺寸上普遍應用,但是那個一般用對角線長度。印刷品常用的就是AX的紙張,A4是21cm×29.7cm,這個是打死也要記牢的。
(據說他們建築系的學生都習慣了以毫米為單位,所以記A4尺寸是210×297,連身高都要按一千七八百計算,心疼他們……x x)
在物理尺寸這件事上,AI比PS更加重視,因為這個軟件不僅在數字出版領域扮演重要角色,也時常會和CAD、CDR(CorelDRAW,Corel公司的矢量設計軟件)相互轉換。在新建文件設定畫板尺寸的時候,就可以看到這裡的各種單位。
這個列表裡面除了「像素」之外都表示的是物理尺寸。
在逐一了解這個單位之前,首先有必要知道typography的概念。這個詞的中文翻譯還存在爭議,一般稱作「字體排印」。不同於通常所說的「排版」,這裡不涉及版面的經營,只限於文字的部分。包括字體、字號、字間距、行距、段落,這些原理和經驗都是字體排印學所包括的。
Illustrator之所以能流行開來,就是因為它對桌面出版(desktop publishing,DTP)起了很大的作用。有了基於矢量格式的字體,以及可以用它進行排版設計的軟件,字體排印才有可能進入家家戶戶的電腦。在這之前,字體排印是一項相當專業的工作,可以上溯到照相排版和活字印刷。
「輪廓字體」和「點陣字體」參見《這次再來看看矢量圖》(回复「矢量圖」查看)
所以,拋開那幾個我們早已熟悉的,AI裡的這些單位都和typography有著千絲萬縷的聯繫。
> 點(Point,pt):字體排印中最小的單位,其實際長度長度有著法國、美國和DTP的不同標準。 AI使用的是DTP的「點」,值為1/72英寸。事實上法國點和美國點都已經被DTP點取代了。
DTP點(也稱PostScript點)是由Adobe創立的PostScript標準中定義的單位,已經成為了行業標準
應該可以聯想到,我們常用的分辨率也是72dpi。這說明在這種分辨率的設置下,1 px 和 1pt 長度是一樣的,最初蘋果公司設計電腦的時候也是考慮到這一點才選用了72dpi的屏幕分辨率。 Adobe家的軟件最早都在蘋果電腦上運行,也就接受了這一規定。後來,顯示器分辨率越來越高,在AI裡px和pt仍然是等價的。
Point在中文印刷業中被譯為「磅」,Word裡也使用這一名稱。 Word裡還能看到的中文印刷業的另一套字號系統,「初號」「小初」「一號」「小一」等等,這套系統和pt之間是有著對應關係的,那個表太大這裡記不下23333
> 派卡(Pica,pc,P̸):由法國人迪多(Didot)創立的字號標準中的一個單位。 (有一個挺有名的字體Didot,它的設計者跟這個迪多都是一個家族的。)1 pc = 12 pt,根據pt的標準不同也有著不同的實際長度,不過現在也都以DTP點為標準,1 pc = 1/6 in。
派卡通常寫作P̸,對就是一個帶斜杠的大寫P。不過電腦上就直接P了,或者根據CSS標準簡寫為pc。和pt同時使用的時候會表示為1p2(1 pc 2 pt)。
> Ha(h):是一個日本單位「齒」(歯,は)。在西方人眼裡,東亞的各國文字都差不多,而這些國家裡字體排印和設計最領先的就是日本。 AI在亞洲也是先有的日文版,在此基礎上才有的中文版。所以,現在的中文版AI裡能看到很多日文字體排印的殘留。
這個「齒」源自照相排版機,這貨的機械傳動機構由齒輪控制,每轉動一個齒會讓文字盤移動 0.25 mm。在日本的平面設計環境中,ha的用途已經不限於字號、字間距和行間距,也可以作為版面中線段和其他要素長度的度量單位。 ha有時也會代替pt的使用,現在也是DTP標准單位之一了~
最後總結一下:
1 in = 2.54 cm
1 pt = 1/72 in = 0.353 mm
1 pc = 12 pt =1/6 in
1 ha = 0.25 mm
©twoDOBE,轉載請註明出處並告知後台。
部分內容參考自維基百科,感謝阿修的日語翻譯。
「妹子的設計筆記」作為twoDOBE正篇的補充,每週介紹一些與上下期相關的基礎知識,內容將會在軟件之外廣泛地覆蓋。
文章為用戶上傳,僅供非商業瀏覽。發布者:Lomu,轉轉請註明出處: https://www.daogebangong.com/zh-Hant/articles/detail/Unit%20conversions%20and%20typography%20strike%20out.html
评论列表(196条)
测试