作者:劉柏坤
香港獨特城市景觀往往成為藝術家的創作靈感,同時香港是繁體字最後的堡壘之一,當法國攝影師遇見繁體字會摩擦出怎樣的花火呢?
![](https://system-daogeziyuan-1251174242.cos.ap-nanjing.myqcloud.com/type_article/jingyanguandian/article-content-1a1f8b4738e61cb1713b8d0e7cbf7694.jpg)
Romain Jacquet-Lagrèze是來自法國的攝影師,來到香港後被街道招牌獨特的繁體中文字體所吸引,並拍攝成系列作品「城市詩意」。
![](https://system-daogeziyuan-1251174242.cos.ap-nanjing.myqcloud.com/type_article/jingyanguandian/article-content-bff502096d5bcc1dcc2bff079f12b6dd.jpg)
勵行- Inspirational Urge' Hong Kong 2018
在Romain眼中這些字體各具特色,並配合各種不同的設計風格,例如木刻或石刻、手工吹製的霓虹燈管、拼貼紙皮石、手繪等,是名副其實的藝術品。
真正讓每個招牌變得獨一無二的,是那「時間流逝的見證」
無論是招牌上剝落的油漆、失落的瓷磚,抑或破碎的霓虹燈,這些歲月侵蝕的痕跡賦予字體另一層意義,「成為時間的詩歌」。
![](https://system-daogeziyuan-1251174242.cos.ap-nanjing.myqcloud.com/type_article/jingyanguandian/article-content-35611ac10c36b7e41b965ac68301bbba.jpg)
有新意- Be Original' Hong Kong 2019
於是,這些年他拍下許多招牌上的文字,有的依舊鮮豔奪目,有的已經褪色。拍完回家後,他會請港人太太幫忙檢查記錄下的字體,並解釋其意思,同時藉此學習廣東話。
![](https://system-daogeziyuan-1251174242.cos.ap-nanjing.myqcloud.com/type_article/jingyanguandian/article-content-fb5097c127ad4855a6bed11d2dbf013c.jpg)
百苦成材- A Hundred Pains Forge Talent
點石成金- Turning Stone Into Gold
每天圍繞著我們生活的,是從久遠的漢代流傳至今的古典文字。現代的街道招牌刻畫著文字之美,而「城市詩意」系列將不同字體與素材(如:油漆,霓虹燈,金屬,磚瓦和混凝土等)拼湊起來,形成獨特並具文化意識的作品。
![](https://system-daogeziyuan-1251174242.cos.ap-nanjing.myqcloud.com/type_article/jingyanguandian/article-content-606eebaeb9f8ea4b21702559ca611a52.jpg)
福如東海- Boundless Happiness'Hong Kong 2019
![](https://system-daogeziyuan-1251174242.cos.ap-nanjing.myqcloud.com/type_article/jingyanguandian/article-content-8aa590304871b53765f06ae8378381c2.jpg)
園- Forgotten Garden' Hong Kong 2019
![](https://system-daogeziyuan-1251174242.cos.ap-nanjing.myqcloud.com/type_article/jingyanguandian/article-content-1e3698ab77f8fc5bafdda97f917a5986.jpg)
精品- Objets D_Art' Hong Kong 2019
![](https://system-daogeziyuan-1251174242.cos.ap-nanjing.myqcloud.com/type_article/jingyanguandian/article-content-e4c9a9d6e437f55f28bef2f765ff25df.jpg)
香港文化- Hong Kong Culture' Hong Kong 2018
新興文化- Emerging Culture' Hong Kong 2019
![](https://system-daogeziyuan-1251174242.cos.ap-nanjing.myqcloud.com/type_article/jingyanguandian/article-content-62182352f5d6df734823e9f5be629e60.jpg)
愛家- Love Home' Hong Kong 2018
如果你知道如何傾聽,這個城市有很多話要說。 。 。
文章為用戶上傳,僅供非商業瀏覽。發布者:Lomu,轉轉請註明出處: https://www.daogebangong.com/zh-Hant/articles/detail/Hong%20Kong%20%20Read%20the%20Hidden%20Poetry%20of%20the%20City.html
评论列表(196条)
测试