:繁體字調侃簡體字後,簡體字又反過來調侃繁體字,有趣!-佳作欣賞免费ppt模版下载-道格办公

繁體字調侃簡體字後,簡體字又反過來調侃繁體字,有趣!

鄉土味兒何在? “熱”對“熱”說:你火力不夠“熱”! “風”對“風”說:你沒有“風”度! “錢”對“錢”說:你沒有“錢”眼! “動”對“動”說:你沒有“動”力!這段對話非常有趣,展現了繁體字對簡體字的嘲諷和調侃。但是,後來簡體字也不甘示弱,回過頭來調侃繁體字,也有一些經典的對話,比如:“愛”對“愛”說:沒有“心”,如何愛? “鄉”對“鄉”說:回望故鄉,鄉土味兒何在? “熱”對“熱”說:你火力不夠“熱”! “風”對“風”說:你沒有“風”度! “錢”對“錢”說:你沒有“錢”眼! “動”對“動”說:你沒有“動”

曾經有一段時間,繁體字大肆調侃簡體字,在網上非常火爆,最具代表性的,就是下面四段對話:

< p >”對“< /span>”說:沒有“”,如何愛?

< strong >鄉”對“”說:回望故鄉,已不見

< strong >義”對“”說:不講道義,與無關。

< strong >導”對“”說:領導者,已無

< strong >親”對“”說:不能相,怎能相親。

當時的情況,恐怕是簡體字被問得無言以對,落荒而逃;而現在,簡體字重整旗鼓,捲土歸來,反過來調侃繁體字了!

”對“< strong >愛”說:我沒有心,卻有朋友。

”對“”說:我已經掃黃了。

”對“”說:現代化了,不用辛辛苦苦了。

”對“”說:連門都沒有,不就永遠關閉了嗎?

”對“”說:我這裡可沒有“子曰”。

”對“< strong >國”說:我實行計劃生育,所以減少了人口;我實現和諧,所以沒有乾戈;我有玉,所以比你富裕。

”對“”說:沒有樹木,我也可以野蠻生長。

”對“”說:我是文鬥,你是武鬥,我比你文明。

”對“”說:我是新區,你是老區,所以你的人口密集。

”對“”說:你沒做美容嗎?怎麼長了小豆豆?

”對“< strong >飛”說:你要兩飛才能升上去,我可是一飛沖天。

”對“”說:我可以說“不”,你呢?

”對“”說:有實力,才能成為歷史的主人。

”對“”說:沒有門,就永遠敞開了。

”對“”說:我總是對的。

”對“< strong >髮”說:原來過去人們的頭髮那麼長啊!

”對“”說:你的點太多了,我堅持一個中心。

”對“”說:我才能體現上級的關懷。

”對“”說:你已經封頂,怎麼往上長啊?

”對“”說:你那麼複雜,我就容易得多。

曾經,繁體字調侃簡體字,一針見血;而現在,簡體字反過來調侃繁體字,更有情懷。 這樣的調侃,不知道是哪位高人編的,太有才了,太有趣了!一定要給身邊的朋友看看!

說文解字

swjzclub

直接回复漢字或者成語來查詢相關含義

回复“”,擁抱說文解字

文章為用戶上傳,僅供非商業瀏覽。發布者:Lomu,轉轉請註明出處: https://www.daogebangong.com/zh-Hant/articles/detail/After%20the%20traditional%20characters%20make%20fun%20of%20the%20simplified%20characters%20the%20simplified%20characters%20in%20turn%20make%20fun%20of%20the%20traditional%20characters%20interesting.html

(810)
打賞 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
single-end

相關推薦