Cours PPT « Amarrage de nuit à Maple Bridge » 7简约校园招聘活动策划方案总结企事业单位招聘宣传演讲会PPT模板是由文稿PPT提供的商务岗位竞聘通用PPT模板,简约校园招聘活动策划方案总结企事业单位招聘宣传演讲会PPT模板,下载源文件即可自行编辑修改源文件里的文字和图片,如果想要更多精美商务PPT模板,可以来道格办公。道格办公PPT,海量PPT模板幻灯片素材下载,我们只做精品的PPT模板!
文件名 如何下载使用 | 下载次数 | Points de téléchargement | 下载地址 |
---|---|---|---|
Cours PPT « Amarrage de... | 9450次 | 0.00 | Téléchargement gratuit |
Tips:如果打开模版觉得不合适您全部需求的话,可以检索相关内容「Cours PPT « Amarrage de nuit à Maple Bridge » 7」即可。
Windows系统模版使用方法
直接解压文件后使用office 或者 wps即可使用
Mac系统模版使用方法
直接解压文件后使用office 或者 wps即可使用
相关阅读
更详细的PPT相关的教程、字体的教程可以查看: 点击查看
注意事项
不要在微信、知乎、QQ、内置浏览器下载、请用手机浏览器下载! 如果您是手机用户,请移步电脑端下载!
1、文稿PPT,仅供学习参考,请在下载后24小时删除。
2、如果资源涉及你的合法权益,第一时间删除。
3、联系方式:service@daogebangong.com
Cours PPT « Amarrage de nuit à Maple Bridge » 7由于使用限制,仅供个人学习与参考使用,如需商业使用请到相关官网授权。
(个人非商业用途是指以个人为单位、非商业产品运作的方式,运用该字体完成个人作品的展示,包括但不限于个人论文、简历等作品的设计)
Lecture associée
更详细的PPT相关的教程、字体的教程可以查看:Veuillez cliquer pour voir
Faire autorité PPT简介
Cours PPT « Amarrage de nuit à Maple Bridge » 7
À propos de l'auteur
Zhang Ji
Yisun, poète de la dynastie Tang (vers 756), est né à Xiangzhou (aujourd'hui comté de Xiangyang, province du Hubei). Ses dates de naissance et de décès sont inconnues, mais Suzong, de la dynastie Tang, a vécu vers 715-712 jusqu'en 779 (dernière année du calendrier Dali) jusqu'au début de Dechu. Il est cultivé et instruit, il est facile de parler de lui et sait comment gérer son corps.
Zhang Ji a laissé très peu d'œuvres, dont un seul recueil de poèmes des Tang. Cependant, un seul poème, « Amarrage au pont des érables la nuit », a rendu son nom célèbre à travers les âges. Le temple Hanshan est également devenu une attraction touristique célèbre de près ou de loin grâce à son œuvre.
pont en érable
Depuis que le poète de la dynastie Tang Zhang Ji a écrit « Amarrage nocturne sur le pont d'érable », depuis des milliers d'années, tous les touristes venant à Suzhou sont venus ici pour apprécier le pont d'érable poétique et pittoresque.
En fait, le pont Maple n'est qu'un pont en arc de pierre à un seul trou, courant dans le Jiangnan. Le Grand Canal passe ici, et c'est ici que se trouve la route officielle. Les bateaux et les voitures du nord et du sud se rencontrent ici. Autrefois, la voie navigable était bloquée toutes les nuits, c'est donc devenu un endroit idéal pour s'arrêter. C'est pourquoi le pont a été appelé « Pont bloqué », puis a changé de nom en « Pont Maple » en raison du poème de Zhang Ji, et il est utilisé jusqu'à ce jour.
La lune se couche, les corbeaux pleurent et le ciel est rempli de givre. Jiang Feng, le feu de pêche, fait face à la mélancolie.
Les choses que le poète décrit dans ces deux lignes de poèmes sont : le coucher de la lune, les corbeaux, le gel, les érables de rivière, les feux de pêche.
Le sens du poème est le suivant : la lune se couche peu à peu, l'air froid souffle comme si le ciel était couvert de givre d'automne, et on n'entend que le chant des corbeaux. Face aux érables au bord de la rivière et aux lumières des bateaux de pêche, le poète se sentit triste et ne put s'endormir pendant longtemps.
Temple Hanshan à l'extérieur de la ville de Gusu. La cloche de minuit sonne à bord du navire à passagers.
Temple Hanshan : Non loin au sud-ouest de Fengqiao, il a été construit sous la dynastie Liang (502-509 après J.-C.). Han Shanzi, un moine poète de la dynastie Tang, y a vécu, d'où son nom. Le temple Hanshan sonne la cloche 108 fois au petit matin du premier jour du premier mois lunaire chaque année, et la « cloche d'avertissement » sonne chaque nuit.
Les choses que le poète décrit dans ces deux vers sont : le son des cloches à minuit
La signification du poème est : Au milieu de la nuit, une cloche lourde et lointaine sonnait au temple Hanshan, à l'extérieur de la ville de Gusu.
Mots-clés : didacticiel pédagogique Maple Bridge Night Moor, didacticiel de chinois version S pour le chinois de quatrième année, premier volume, téléchargement du didacticiel de diapositives pour le chinois de quatrième année, téléchargement du didacticiel PPT Maple Bridge Night Moor, format .ppt
Pour plus d'informations sur le cours PPT « Amarrage de nuit à Maple Bridge », veuillez cliquer sur l'étiquette ppt « Amarrage de nuit à Maple Bridge ».
PPT pour la deuxième leçon de « Trois poèmes anciens » :
"Trois poèmes anciens" Leçon 2 PPT Partie 1 Contenu : Objectifs d'apprentissage 1. Réciter de la poésie avec émotion. (Points clés) 2. Lire le poème à haute voix et comprendre le sens des phrases clés du poème. (Points clés) 3. Comprendre les pensées et les sentiments de chaque poème. (Difficulté) ... ... ... Poésie ancienne..
PPT pour la première leçon de « Trois poèmes anciens » :
"Trois poèmes anciens" Leçon 1 PPT Partie 1 Contenu : Objectifs d'apprentissage 1. Être capable de reconnaître 6 nouveaux caractères dans cette leçon, être capable d'écrire 7 nouveaux caractères et comprendre des mots composés de nouveaux caractères. (Points clés) 2. Lire le poème à haute voix et comprendre le sens des mots importants. (Points clés) 3. Percevoir au préalable l'idée principale du poème. (..
« Trois poèmes anciens » PPT :
"Trois poèmes anciens" PPT Première partie : Présentation de l'auteur Wang Wei : originaire de Puzhou, Hedong sous la dynastie Tang, poète et peintre célèbre, portant le nom de courtoisie Mojie et le nom de Mojie profane. Su Shi a commenté à son sujet : Quand vous goûtez les poèmes de Mojie, il y a des peintures dans les poèmes ; quand vous regardez les peintures de Mojie, il y a des poèmes dans les peintures. Les poèmes représentatifs incluent "Xiang..