:Holidays are not wasted, a designer's guide to Chinese fonts-Font Tutorial免费ppt模版下载-道格办公

Holidays are not wasted, a designer's guide to Chinese fonts

Very nice, I will try to help you. What do you need me to do?

Editor's Note: This is a beginner's guide to Chinese fonts written by a foreign designer. Special effort has been put into it, from the classification of Chinese fonts (including history and web standards, etc.), to the exquisite font structure to creative font design, etc. There are detailed and detailed descriptions>gt ;>>

Why you should care

From a practical point of view, recently more and more websites and graphic design projects require me to design a Chinese version. Maybe you will also face these needs soon>

From a learner's point of view, Chinese characters are really cool! As we all know, Chinese is the oldest writing system still in use. Not only that, but the writing languages ​​in the entire East Asia region are like a branch of Chinese. Although these languages ​​have evolved into other distinct and unique forms, you can still see Chinese characters in them>

Of course, there is another indispensable reason: Chinese is very beautiful. Who can refuse to appreciate beautiful things?

Everything is difficult at the beginning: Simplified Chinese VS Traditional Chinese

Did you know that there are two standards for the writing system in Chinese>

To make a long story short, after Chairman Mao led the Communist Party to power in 1949, he found that the literacy rate of the people could be improved by reducing the complexity of characters, so he organized many linguists to revise and start the word simplification movement. Wikipedia (English version) tells us:

"The CCP issued the first simplified official text documents in 1956 and 1964 respectively." At that time, Hong Kong, Taiwan and Macau were not controlled by the mainland, so they did not change the font, but continued to retain the original traditional Chinese . Before Simplified Chinese was officially released, there were already a large number of Chinese immigrants and Chinatowns around the world, so they still use Traditional Chinese in these places>

Where Simplified Chinese is used:

As the official written language of mainland China, it has appeared everywhere since its official release in 1954>

Where Traditional Chinese is used:

As the official written language of Hong Kong, Taiwan, and Macau, Chinatown established outside China before 1954. Among the antique texts in mainland China before 1954, there are some very official place names or plaques in mainland China that have been branched before the Chinese is simplified, such as: Japanese, Korean, and early Vietnamese! Really drunk!

Ah god! A flood of characters!

Just imagine what this history means for font development studios: in order to release a professional typeface, they not only need to create a character set containing more than 20,000 characters, they also need to repeat the work twice, once for Simplified and once for Traditional of. And that's not even taking into account multiple text weights!

What? Did I just say 20000?

Are you scared to pee? Despite the simplifications, a professional Chinese font must contain around 20,000 glyphs, sometimes a few thousand more, sometimes less. This also includes English letters, Chinese and English IPA letters, and a huge set of Chinese punctuation marks. The character set of Traditional Chinese must contain at least 30,000 glyphs. Some non-professional fonts may only contain about 2000 commonly used glyphs, but these fonts should not be selected as the main font, because sometimes you will find that it does not have the text you need>

How to use @font- face and web fonts?

The answer is that they cannot be used. China has not yet joined @font-face, they still insist on using the original browser standard fonts and PNG/SVG for special types. Because Chinese fonts contain too many glyphs, each font file usually has 3-7MB, which easily defeats the content embedded in web pages. I know that some extreme experimental technologies for non-standard web font rendering have appeared recently, such as: Youziku (www.youziku.com) and Justfont (http://cn.justfont.com) >

Main categories of Chinese fonts

Western fonts use several "main headings" and a series of "subheadings" to distinguish them. In the West, there are serif fonts and sans serif fonts, as well as a series of vocabulary including gothic, handwriting, art style, slab, and monospaced fonts to describe common printing styles. While we can't really classify every typeface into either a serif or a sans-serif typeface (as hand-drawn script cannot, for example), these two categories are probably the most widely used classifications of typefaces, and their The scope of use has even gone beyond the design industry>

From this point of view, the classification of Chinese fonts is very similar to our own. In Chinese, there are two main categories—Song type and Hei type, which can be understood as "Chinese serif font" and "Chinese sans serif font">

Song type

If you must choose a font to represent the Chinese printing font, then Song Ti is the best choice. The use of Song style can be traced back to the heyday of Chinese woodblock printing - the Song Dynasty (960-1279 A.D.). Because of the horizontal grain of the wood used for engraving, horizontal strokes are easier to carve and still remain very small. On the contrary, vertical strokes are difficult to carve, so they will become thicker. At the same time, since the two ends of the horizontal strokes are easy to be worn, people added feet to them to make these places thicker and more durable. Therefore, as a font with horizontal horizontal strokes, thick vertical strokes, and gorgeous but standard footings, Song typeface has become the representative of Chinese serif characters>

Thin, flat horizontal strokes, thick vertical strokes, with footers/"serif fonts">

Web Standard

中易宋体, or more commonly known as SimSun in English, and its predecessor, Xin宋体 NSimsun is the TimesNewRoman in Simplified Chinese, which became popular because of its built-in WindowsXP system. Zhongyi Songti has always been loved: it is still the default font for Windows7 Chinese. If you ask a Chinese web designer what makes the page more "Chinese-style", they will usually smile and answer "SimSun, 12pt"-this is the best evidence of how popular this font is.>

Arial Example

This is Zhongyi Song Ti, a very practical Chinese Song Ti:

Note that the font of Founder Bold Song maintains the characteristics of the classic Song typeface, which is thick vertically and thin horizontally. This font is created by Founder Font:

Before the Chinese website of The New York Times Weekly was launched, Hong Kong typesetting expert Xu Hanwen was commissioned to design a version of Chinese fonts for it. The Song typeface he used has a strong contrast in stroke thickness, and the endpoint style matches the logo of the New York Times:

Variations: 1950s Times New Roman Reference Books:

Times New Roman on the Great Seal of the People's Republic of China used to sign the Constitution in 1954:

The Times New Roman font used in the titles of selected articles below the cover of Marie Claire in 2009:

The thin and tall Song typeface that appears on the wall slogan:

Black body

The other main category is boldface, which roughly corresponds to "sans-serif". The invention of the black body will be relatively late. Scholars have much dispute over the history of the boldface, but we can find it a product of early twentieth century advertising print >

The structure is square and there is no footer>

Web page standard

SimHei is the standard sans serif counterpart to the serif font SimSun. In recent years, Microsoft Yahei has gradually replaced SimHei as the preferred webpage standard configuration, but there are still some compatibility issues: Microsoft Yahei was introduced from Windows Vista, but so far the large number of XP users in China prevents us from completely abandoning some outdated Example of SimHei font>

黑体

The following figure is the basic SimHei:

And the emerging black body-Microsoft Yahei, which I call the Chinese version of Helvetica:

Siyuan black body is a lovely new version of black body launched by Adobe and Google in 2014. You can see how it differs from SumHei in endpoint handling:

Bold type appearing in newspaper headlines in 1913:

NotoSans Simplified Chinese is part of Google's universal language project (Google's universal language project):

Currently my favorite black body is Yuehei from the word making workshop:

Shanghei, another unique style of boldface produced by Zixing Workshop:

An italic design-y blackface printed on an ornate spearmint toothpaste case from the 1960s:

Italic

Italics is modeled after a basic soft pen handwriting font. But italics is not a strange font, it is not very fancy, it is still built in certain rules, and maintains its normal structure. The following is Adobe italics, you can find it in Photoshop and other software of Adobe:

Horizontal strokes can also be angled, with soft and flexible ends, and a natural stroke width>

Name of the calligraphy in the font

If we want to go back to the source, "kai" here does not just refer to "soft brush handwriting", but refers to an ancient handwritten calligraphy style that was produced between 151 and 230 AD. In addition, there are other calligraphy styles that appear in modern font names, such as: cursive script, official script, running script, etc., but these fonts are too peculiar and stylized, so they are basically rare in print >

If you want to learn more about calligraphy styles, check out this cool Letterpress Project Chronicle of Chinese Characters by one of my favorite modern printers, Zuo Zuo (for God's sake you must Check out this CreativeHunt interview with him):

Web Standards

In Simplified Chinese, there is no web standard version of Kai, just call it "Kaiti" (or "BiaoKaiti"). You can use italics in web pages, but if the font size is small, it is best not to use it>

Example of italics

The modern Kai script was influenced by the bold Kai script poetry style in works such as "Guo Du Chang" by the great calligrapher of the Song Dynasty Su Dongpo (AD 1037-1101):

Official document around 1300 AD:

Kindle italics bold:

Block script:

All large letters in this 1925 newspaper are in italics:

Imitation Song

FangSongTi is a mixed-style font, which has the structure of SongTi and is also influenced by the visual style of handwritten KaiTi. It is difficult for an untrained person to distinguish Song typeface from imitation Song typeface for the first time, but this is also skillful-the horizontal lines in classic Song typeface must be straight, while the imitation Song typeface will be slightly inclined. At the same time, imitation Song typeface will not have very large characters, and the thickness contrast of horizontal and vertical strokes is not as large as Song typeface>

Imitation Song Example

Song-style font produced by Founder:

Another strong rival - Hanyi imitation Song Dynasty produced by Hanyi:

"Flying to imitate Song Dynasty" produced by Liu Congxin:

"Four Parts":

Art style

Art fonts are a class of extremely stylized typefaces, and they can range from childish to heavy to novelty—as the name "art" suggests. In order to use such fonts online, you may need vector or bitmap implementations, or enable the very experimental Asian font library "You Fonts". The following is Ding Ding's hand-painted font, a font with circles from the character making workshop:

Here is the fine art font printed on camera packaging in the 1970s:

Circle

Roundface is a special subclass of boldface (sans-serif typeface). The name is very graphic - a sans serif typeface with rounded corners. Round bodies are common in modern insurance and advertising. It also doesn't have web standard fonts >

You should have noticed: font name prefix >

As you can surmise, font makers usually prefix the font name with their own name. The ones starting with "HY" are from Hanyi, the ones starting with "FZ" are from Fangzheng, the ones starting with "MF" are from the character making workshop, etc.>

Yes! Authorization is required to use Chinese fonts!

Of course, they are many times more expensive than English fonts (of course they are more expensive! Because there are nearly 20,000 fonts to be made!). But don't despair: some producers offer suitable versions with limited font libraries for individual users, so if you just want to try fonts, make a Logo, or give your title a style, the trial version is a good choice>

—————————————— Structural Elegance——————————————

squares everywhere

Chinese characters are strictly placed in squares, and carefully designed characters will use a square position evenly. Even Chinese punctuation marks occupy a square space, so there is no need for any spaces after periods and commas. I've been used to using spaces for years, but I have no hesitation in saying that the square is the fundamental building block of a written language>

Up, down, left, right: writing direction

I won't knock your petty confidences: you should know from tons of Japanese manga that Asian languages ​​can be read from right to left and top to bottom. However, in most cases, Chinese, like English, is read from left to right. But because Chinese is built in squares, Chinese has much better vertical typesetting performance than English. This means that short texts (book covers, logos or logos) where the artistic style dominates can be creatively placed anywhere without losing all of their readability - as long as the word order is not too out of order. But in more basic reading, the order from left to right and from top to bottom is the standard>

has no spaces!

In a language with no spaces, how do you know where a word begins and ends? How do you know where to read a text if it can be written in any direction? Although I have studied Chinese for several years, I still cannot answer this question. But when I learned to read sentences, I stopped thinking about these problems. Obviously, others have no such concerns:

In 2008, the researchers released a project, with the help of students from Tianjin Normal University, they wanted to study the impact of adding intervals in Chinese on reading. They added spaces between words and phrases, and the results were as follows:

“…research results show that adding spaces between words (or highlighting word boundaries) does not help Chinese reading, at least not in ordinary text without spaces.” The lack of spacing makes the typography some Interesting details, the most notable one is that there are no hyphens in Chinese - typesetting people must know the end and beginning of vocabulary or semantics, so as to complete the accurate sentence reading>

Modern Chinese Typesetting Grand View

Use your time wisely! Here are some nice Chinese typography designs, starting with a poster from TunHo Macau. This work contains four Chinese characters, from top to bottom, which is a Chinese proverb: "Every day up". You can find that the author turned Chinese characters into arrows pointing to the sky, and the surrounding auspicious clouds reveal the meaning>

This excellent work was created by MoreTong in Shanghai. The painting contains two disassembled Chinese characters - very, that is, the Chinese characters of advertising agency Anomaly. He split "Non" into two halves and placed them on the left and right of "Chang" >

The following poetry visualization works are from Beijing printer LiamLee>

Among the many works created by Mr.Mz, one of them is a visual representation of the name of the famous historical figure "Zhang Fei":

This is a set of fonts created by Ding Yi, the founder of Zizhigongfang, for Disney. The main reason why I recommend it here is that Alice’s brand logo transcends language and is preserved intact:

Empty series works by Singaporean artist Kevin:

New York by ShangchinDing:

Upstream illustrations by Shanghai-based Wang2Mu >

How about it? Very handsome! Now you can try to use Song Ti to complete a creation. You can also continue to search for more content about Chinese characters on the Internet. I believe you will find more unexpected discoveries!

After learning the Chinese font guide of foreigners, let’s take a look at the classic fonts in English. Click Read the original text~

Articles are uploaded by users and are for non-commercial browsing only. Posted by: Lomu, please indicate the source: https://www.daogebangong.com/en/articles/detail/Holidays%20are%20not%20wasted%20a%20designers%20guide%20to%20Chinese%20fonts.html

Like (810)
Reward 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
single-end

Related Suggestion