初,权谓吕蒙曰:卿今当涂掌事。不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”
蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙议论,大惊曰:“卿今日者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎”肃遂拜蒙母,结友而别。
注释:
初:当初,起初。
权:指孙权,字仲谋。
吕蒙:三国时吴国名将。
卿:古代君对臣或朋友的爱称。
掌事:掌管政事。
辞:推脱。
孤:王侯的自称。
岂:难道。
博士:一种官名。
非复:不再是。
吴下阿蒙:指在吴下时没有才学的吕蒙。
士别三日:与读书的人分别几天。
译文:
当初,孙权对吕蒙说:“你掌管军中政事,不可以不学习吖。”吕蒙以军中事务繁多来推托。孙权说:“难道你以为寡人想让你深入研究经典成为通晓古今中外的官员吗?我只想让你大概粗略地了解一些史时而已。你说军中事务繁多,难道你的军中事务会比我多吗?我也经常读古书,读的过程中受益良多。”
于是吕蒙就开始发奋图强的学习。等到鲁肃到了寻阳巡查的时路过吕蒙的住所,和吕蒙讨论当时的军中时事,非常惊讶地说道:你现在的才能和谋略,不再是当年吴下我认识的那个没有学识的阿蒙!”吕蒙说:“与读书人您分隔几天,就令人另眼相看了,兄长你认清事物的本质怎么这么晚呢?”于是吕肃拜见了吕蒙的母亲,和吕蒙结为好友并分别了。
本人自译,传播传统文化。
文章为用户上传,仅供非商业浏览。发布者:Lomu,转转请注明出处: https://www.daogebangong.com/articles/detail/sun-quan-quan-xue.html
评论列表(196条)
测试